4Jesus Outreach

Preaching and Teaching the Truth of God's Word.

What kind of Bible should I use?

2 Comments

Questions & Answers

Questions & Answers

QUESTION:

Dear brother Luis, I like to read the New International Version of the Bible (NIV)”. However, Geoffrey Grider of the blog “Now The End Begins” said this is  a “Satanic, trash” Bible. What kind of Bible should I use? – Brenda.

ANSWER: I’m sorry you have been offended and confused by someone who claims to speak with God’s authority and yet is so blatantly ignorant as to call the NIV Holy Bible “Satanic, trash”. He is obviously unaware of the impressive amount of work that went into translating the NIV (see the NIV history below*).

To answer your question, there is nothing wrong with utilizing the NIV translation of the Bible. It is one of the many modern translations that enable us to better understand the message of God’s Word. I use the NIV myself in my ministry as a valuable teaching and study resource. I also use other translations such as the King James Bible, the New King James Version, the Amplified Bible, the New Living Translation, and many others.

Regardless of your Bible preference, rest assured that the majority of the accepted translations are indeed reliable. Although some have minor differences in certain choices of words, the overall content of God’s message is trustworthy. To believe that the King James Bible is the only version that should be used reveals a narrow-minded and fanatical mindset. I also believe that anyone that labels the NIV as “satanic, trash” is committing blasphemy, I believe, and their ministry should be viewed with caution and suspicion.

 –         Luis Josephus

Logo_75 x 75_jpgLUIS JOSEPHUS MINISTRIES
www.LuisJosephus.com
EMAIL US

 


 

* History of the NIV Translation – The New International Version (NIV) is a completely original translation of the Bible developed by more than one hundred scholars working from the best available Hebrew, Aramaic, and Greek texts. The initial vision for the project was provided by Howard Long. Long was a lifelong devotee of the King James Version, but when he shared it with his friends he was distressed to find that it just didn’t connect. Long saw the need for a translation that captured the truths he loved in the language that his contemporaries spoke. In 1965, after several years of preparatory study, a trans-denominational and international group of scholars met in Palos Heights, Illinois, and agreed to begin work on the project – determining to not simply adapt an existing English version of the Bible but to start from scratch with the best available manuscripts in the original languages. The New International Version was finally completed and endorsed by a large number of church leaders who met in Chicago in 1966.



COMMENT FROM BRENDA
: “Thanks so much, Pastor Luis. After I asked Grider to stop referring to the NIV as ‘Satanic trash’, he responded: ‘I call it what it is, and neither u nor the hounds of hell possess the power to make me, a servant of the Lord, stop…’

Author: Luis Josephus

Luis Josephus is founder and director of 4JESUS OUTREACH, a non-sectarian (i.e. non-denominational) outreach dedicated to proclaiming the good news of Jesus Christ. For more inspirational messages and biblical resources, visit our website at: www.4JesusOutreach.com

2 thoughts on “What kind of Bible should I use?

  1. I would not call the NIV “Satanic Trash”, however it and most of the so-called modern versions of the Bible are being used by the devil “The Father of Lies” to confuse and mislead well intentioned believers and non-believers about the truth of who and what Jesus Christ is.

    I do not want you to take my word for this _ I want you to see it for yourself.

    Please get a coy of each of the NIV and the King James version (ideally a side-by-side Bible) and read the passages together. Compare what is in the KJV and what and how much has been left out and changed in the NIV (and in other versions).

    Ask yourself what these changes mean to the passage, to the event, and to the person, especially Christ, that they are talking about.

    If you are honest with yourself you will see that Jesus’ person and Godliness are reduced and even eliminated in many passages and many other teachings and doctrines are watered down.

    Also, please remember, that if you don’t understand something in any version of the Bible that it is explained elsewhere in the Bible. If your version fails to do that, it is false.

    Please also remember what Christ said about adding or taking away anything (even a period) in God’s word.

    May you be blessed in your search for the truth

    • Dear brother Dan:

      First of all, I call you “brother” to demonstrate that, although we may disagree on positional issues such as those you have pointed out, I still consider you my brother in Christ.

      Too often Christians divide over such minor differences of opinion and create much harm for themselves and the entire Body of Christ because they are intolerant of anyone who disagrees with their personal views. This is not what Christ taught us, or how we should relate to one another.

      Disunity in the church of Jesus Christ is the true work of the Devil, and Satan has been using this strategy of “divide and conquer” for almost 2,000 years. Although the gates of hell shall never prevail against the true church which will ultimately be triumphant, Satan and his evil minions have done great damage to the work of God’s Kingdom and the church by keeping it divided over such trivial arguments as to what Bible translation we should read.

      Like myself, anyone who has been studying the Bible for any extended period of time, has probably come to the same conclusion. The King James translation is no better or no worse that any other translation. There are just as many errors in the King James Bible as their are in other translation. Any serious Bible scholar will admit this. They will ultimately point you in the same direction that I will: The original Greek and Hebrew texts. There is where you’ll find the best Bible translation possible – by going to the original source. By going to the original languages in which the Bible was written in and then translating it yourself (after you’ve acquired a profound understanding of the language, proper grammar usage – including syntax and cultural backdrop) will you be able to arrive at the best interpretation.

      To argue that “this or that translation is better” is utter foolishness and unproductive to your spiritual growth.

      – Luis Josephus

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s